Los candidatos presidenciales en EE.UU. lanzaron estrategias publicitarias en español, con lo que reconocen la importancia del voto latino. Un experto dice que les falta más relevancia.
05/06/2012 - 09:56
La campaña del presidente Obama ya está en la tercera de una serie de entregas de publicidad política dirigidas a la comunidad latina, presentadas por latinos y abordando temas específicos de interés para ese grupo demográfico.
Mitt Romney, por su parte, acaba de lanzar su primer anuncio publicitario resaltando lo que supone es las principales preocupaciones de la comunidad, la débil economía y el desempleo, en un video doblado al español que resalta lo que haría para resolver esos problemas.
Pero, más allá de un doblaje o de unos rostros latinos, ¿qué tan dirigido están los mensajes de ambos aspirantes a un grupo de votantes potenciales que podrían definir el resultado para uno o para el otro?
ENTENDIMIENTO INTIMO
BBC Mundo habló con un experto en producción de medios para y con latinos que exploran los diversos asuntos relevantes a sus vidas en Estados Unidos.
Axel Caballero es el fundador y director de Cuéntame, una plataforma que interactúa con la comunidad hispana y el público en general a través de videos sobre justicia social, arte y cultura.
Tras ver la publicidad que hasta ahora han emitido ambos candidatos, Caballero señala que mientras hay una leve diferencia en términos del lenguaje y en cómo se presenta la información, esa publicidad parece ir en paralelo con la campaña en general.
"En lugar de querer hacer un mensaje separado en español lo que tienen que hacer es enganchar al latino más", expresó.
El productor reconoce que la comunidad hispana está básicamente preocupada por lo mismo que el resto de la nación pero que hay temas específicos que atañen mucho más al latino y a un nivel más intenso.
"Debe haber un entendimiento más íntimo de lo que está ocurriendo con la comunidad latina", indicó a la BBC. "En lugar de integrar al hispano dentro de su campaña se debe integrar la campaña dentro de la comunidad. Eso es lo que no vemos, es la misma retórica".
PERSONAS "REALES"
La campaña del presidente Obama para su reelección ya ha emitido la tres series de comerciales -iniciados en abril- dirigidos a los hispanos con temas que consideran prioritarios para esa comunidad.
En la primera entrega se trató la educación, destacando las becas que ha promovido Obama para la continuación de la educación superior. La segunda abordó la reforma de la Salud, también prioritario entre otras razones porque nueve millones de hispanos no tienen cobertura de seguro de salud.
La tercera serie de comerciales tiene que ver con el asunto más candente de esta carrera presidencial: la economía y el desempleo, que han impactado a los latinos casi más que a cualquier otro grupo demográfico.
Aunque las cifras no son muy halagüeñas, la campaña de Obama dice que el desempleo entre hispanos se ha podido reducir en casi 2%, pero sigue estando por encima del promedio general.
El presidente, dicen los comerciales, se ha comprometido en fortalecer las industrias que más emplean latinos como la manufactura y la construcción.
Pero Caballero señala que el público latino, y en especial los adeptos al presidente, lo que realmente quieren ver son los resultados en lugar de más promesas e ideas. "¿Qué es lo que ha hecho el gobierno por los latinos para atraer su voto?", se pregunta.
Manifiesta que se genera una ambivalencia dentro de la comunidad cuando ven una serie de propagandas aparentemente solidarios pero, al tiempo , saben muy bien que el gobierno ha incrementado las deportaciones y no ha impulsado una reforma al regimen migratorio.
"Lo que quieren ver es que el récord refleje la retórica", subrayó.
Por su parte, Gabriela Domenzain, portavoz hispana de la campaña para reelegir a Obama, dijo a BBC Mundo que esta publicidad política demócrata tiene un elemento histórico. "Por primera vez se están utilizando personas reales, en lugar de actores".
Estas personas "reales" son voluntarios y reclutas hispanoparlantes de la campaña que hablan de sus experiencias y labores dentro de un entorno de rostros y temas latinos.
Hay hispanos de diferentes países de origen, hablando en su acento y con su gente. Para el comercial que pasaron en Florida, por ejemplo escogieron a un colombiano y un puertorriqueño, para el de Nevada hay un mexicano.
"La campaña reconoce el carácter heterogéneo de la comunidad latina", afirmó Domenzain.
Axel Caballero advierte que la estrategia demócrata no debe sentirse tan satisfecha con los recuentos en español de los voluntarios sino que hay que darle mayor expresión a esa heterogeneidad.
"Hay que tomar las perspectivas de la gente verdadera. Individuos, trabajadores, empresarios, líderes comunitarios, esas voces hay que escucharlas también", subrayó.
DOBLAJES Y SUBTITULOS
No obstante, hay más voces latinas en esa publicidad que en el primer video que lanzó la campaña del republicano Mitt Romney. Hasta ahora solo ha habido un comercial del exgobernador, en parte porque hasta ahora se definió que él sería el candidato partido.
Su comercial se llama Día Uno, básicamente atacando el lado flaco del presidente -la economía y el desempleo- y explicando qué haría él en el primer día de su presidencia.
La versión en español no difiere de la inglesa, salvo el doblaje del narrador en español y las palabras de Romney en un acento entrecortado, "Soy Mitt Romney y apruebo este mensaje".
Para Caballero es como si estuviera "viendo un comercial de los que pasan durante los partidos de fútbol americano". El experto en medios latinos opinó que tiene que haber mayor sensibilidad del sector a quien se le habla. "Tiene que haber una variación para un mercado específico, no pueden vender un producto con un video subtitulado".
Alexandra Franceschi, portavoz del Partido Republicano, defendió el hecho que el video no incluye imágenes ni voces latinas diciendo que "nuestro mensaje está vinculando a la comunidad latina, aborda la principal preocupación de esta comunidad que es desempleo y economía".
Al mismo tiempo argumentó que el video se compenetra profundamente con los temores de las familias latinas. "No hay nada más personal que no tener un trabajo y no poder pagar cuentas o poner comida sobre la mesa. Enfrentados con esa situación van a votar por alguien que tiene un récord de creación de trabajos".
La portavoz republicana no quiso revelar más de la estrategia publicitaria para el mercado hispano pero adelantó que sacarán a sus "grandes mensajeros latinos" como Susana Martínez, la primera mujer gobernadora -de Nuevo México- que "nos ayudarán a trasmitir el mensaje".
Sin embargo, Axel Caballero considera que Romney, por ahora, tienen dos mensajes: uno, para su gran grupo de seguidores de derecha a los que les puede hablar de asuntos como su propuesta que busca la autodeportación de inmigrantes indocumentados y, otro, para la audiencia latina en la que asegura favorecer la reforma migratoria.
"No pueden caer en esa discordancia. Los mensajes son una cosa pero las propuestas y temas reales no pueden variar", expresó añadiendo que se tienen que promover de una manera diferente, entendiendo de donde viene la comunidad.
Por ahora, cree, los comerciales políticos que se están produciendo faltan de ese enfoque particular que realmente pueda resonar con los hispanos. No solo es cuestión de cambiar de táctica en cuanto a elementos de producción, es cambiar de estrategia con respecto a ellos.
"Hay que hablarle al votante latino de lo que le importa pero sin mentir. Esa diferenciación que ambas campañas deben hacer en su publicidad latina".
You have read this article with the title VOTO HISPANO EN NORTEAMERICA: La propaganda política en Estados Unidos busca más sabor latino para elecciones presidenciales. You can bookmark this page URL https://gaytunisia-to-da-ri.blogspot.com/2012/06/voto-hispano-en-norteamerica-la.html. Thanks!